Probably one of the most adventurous trips we have ever made was the one in Borneo. There we lost our clothes in the darkness of the jungle, frequently greeted a poisonous green snake on our way to the toilet, got our clothes flooded in sweat on a daily basis and slept next to a swarm … Continue reading Borneo
market
Pilgrims of thought
We arrive to Santiago de Compostela, pilgrimage destination of hundreds of people that arrive here every day, after walking hundreds of kilometres on their warn out boots, following the steps of Saint James. Somehow for us is easier, since we arrive here on board of the comfort of Polaris, without undergoing the miles of physical … Continue reading Pilgrims of thought
Peregrinos del pensamiento
Llegamos a Santiago de Compostela, destino de peregrinaje de cientos de personas que llegan a la ciudad cada día, después de haber caminado cientos de kilómetros con sus botas desgastadas, siguiendo los pasos del Apóstol Santiago. De alguna manera para nosotros es más fácil porque llegamos a bordo del confort de Polaris, sin sufrir las … Continue reading Peregrinos del pensamiento
Crowds and Empires
We are lucky to reach Azrou on a Tuesday, which is the day when the weekly berber market takes place. The experience is quite intense, it´s a bit like travelling to the middle ages or so, just that now there’s also plastic. Everything is for sale in that market, from livestock to lightbulbs, including fruits … Continue reading Crowds and Empires
Imperios y multitudes
Tenemos suerte de llegar a Azrou en martes, que es el día del mercado berber semanal. La experiencia es intensa, es como viajar a la edad media o algo así, sólo que ahora hay plástico. Hay de todo, desde ganado hasta bombillas, pasando por frutas y verduras, muebles y ropa de segunda mano. El humo … Continue reading Imperios y multitudes
Landscapes for the soul
Along the way to the desert we are escorted by the peaks of the Atlas, watching us from the horizon, some of them covered in snow. A succession of valleys and mountains run next by our side, as the road meanders till it takes us to Ouarzazate. Just outside of town, we make a stop … Continue reading Landscapes for the soul
Paisajes para el alma
A lo largo del camino hacia el desierto nos escoltan los picos del Atlas, contemplándonos desde el horizonte, algunos cubiertos de nieve. Una sucesión de valles y montañas corre a nuestro lado, mientras la carretera se contonea hasta que llegamos a Ouarzazate. A las afueras del pueblo paramos en la magnífica casbah Ait Ben Haddou, … Continue reading Paisajes para el alma
Time is dust
For now, our last town in the coast of Morocco is Sidi Ifni, an old Spanish colony that poses in immaculate white against the rough blue sea. Art Deco Architecture framed by tall palm trees that gets even prettier adorned by the honey tones of the evening. The market is small, but rich in variety. … Continue reading Time is dust
El tiempo es polvo
Por ahora, nuestro último pueblo en la costa de Marruecos es Sidi Ifni, una antigua colonia española que posa de un blanco inmaculado frente al encrespado mar azul. Arquitectura Art Deco, enmarcada en altas palmeras, que se pone aún más bonita bañada de los tonos miel del atardecer. El mercado es pequeño, pero rico en … Continue reading El tiempo es polvo
Far away, so close
We arrive to the port of Tarifa with the very early lights of the morning to see the sunrise over the straight of Gibraltar and take the first morning ferry to Tangier. The ferry crossing is some 45 minutes, so soon we start to see the skyline of Tangier drafted in the horizon. First glance … Continue reading Far away, so close