In the Spanish side of the border, hidden amongst soft hills and holm oaks, lies the little village of Paymogo, which is the place where some of my ancestors saw the first light. We stop in this improvable corner of the world and spend a couple of days with an aunt of mine. The village … Continue reading Time is relative, birds fly high
valleys
El tiempo es relativo, los pájaros vuelan alto
En el lado español de la frontera, escondido entre colinas suaves y encinas, está el pequeño pueblo de Paymogo, que es el lugar donde algunos de mis ancestros vieron la primera luz. Nos paramos en esta esquina improvable del mundo y pasamos un par de días con mi tía. El pueblo es pequeño, así que … Continue reading El tiempo es relativo, los pájaros vuelan alto
Crowds and Empires
We are lucky to reach Azrou on a Tuesday, which is the day when the weekly berber market takes place. The experience is quite intense, it´s a bit like travelling to the middle ages or so, just that now there’s also plastic. Everything is for sale in that market, from livestock to lightbulbs, including fruits … Continue reading Crowds and Empires
Imperios y multitudes
Tenemos suerte de llegar a Azrou en martes, que es el día del mercado berber semanal. La experiencia es intensa, es como viajar a la edad media o algo así, sólo que ahora hay plástico. Hay de todo, desde ganado hasta bombillas, pasando por frutas y verduras, muebles y ropa de segunda mano. El humo … Continue reading Imperios y multitudes
Landscapes for the soul
Along the way to the desert we are escorted by the peaks of the Atlas, watching us from the horizon, some of them covered in snow. A succession of valleys and mountains run next by our side, as the road meanders till it takes us to Ouarzazate. Just outside of town, we make a stop … Continue reading Landscapes for the soul
Paisajes para el alma
A lo largo del camino hacia el desierto nos escoltan los picos del Atlas, contemplándonos desde el horizonte, algunos cubiertos de nieve. Una sucesión de valles y montañas corre a nuestro lado, mientras la carretera se contonea hasta que llegamos a Ouarzazate. A las afueras del pueblo paramos en la magnífica casbah Ait Ben Haddou, … Continue reading Paisajes para el alma
Cold is the night
We enjoy a nice Christmas break that we spend with our friends and family, celebrating the holidays, catching up and eating, eating, eating. With our bellies full and our spirits high, it is time to continue our journey. The compass continues to point south. First it takes us to the wonderful city of Cuenca, in … Continue reading Cold is the night
La noche es fría
Hacemos un alto en el camino para Navidad y disfrutamos el descanso con nuestras familias y amigos, celebrando las festividades, compartiendo novedades y comiendo, comiendo, comiendo. Con nuestros estómagos llenos y nuestros espíritus contentos continuamos nuestro viaje. La brújula continua apuntando al sur. Primero nos lleva a la bonita ciudad de Cuenca, en la Mancha. … Continue reading La noche es fría