Llegamos a Santiago de Compostela, destino de peregrinaje de cientos de personas que llegan a la ciudad cada día, después de haber caminado cientos de kilómetros con sus botas desgastadas, siguiendo los pasos del Apóstol Santiago. De alguna manera para nosotros es más fácil porque llegamos a bordo del confort de Polaris, sin sufrir las … Continue reading Peregrinos del pensamiento
Christian
Hilly Portugal
We return to Portugal and stroll the historical streets of Evora in the early evening light. We had been here some years ago, so now we spend our time unveiling memories along the narrow cobbled streets and the proud columns of the ancient Roman temple. Our next stop is Coimbra, the University city by excellence … Continue reading Hilly Portugal
Portugal ondulado
Volvemos a Portugal y paseamos por las calles históricas de Évora en la luz del atardecer temprano. Habíamos estado aquí hace algunos años, así que ahora pasamos el tiempo desenvolviendo recuerdos por las estrechas calles adoquinadas y junto a las columnas orgullosas del antiguo templo romano. Nuestra siguiente parada es Coimbra, la ciudad universitaria de … Continue reading Portugal ondulado
Time is relative, birds fly high
In the Spanish side of the border, hidden amongst soft hills and holm oaks, lies the little village of Paymogo, which is the place where some of my ancestors saw the first light. We stop in this improvable corner of the world and spend a couple of days with an aunt of mine. The village … Continue reading Time is relative, birds fly high
El tiempo es relativo, los pájaros vuelan alto
En el lado español de la frontera, escondido entre colinas suaves y encinas, está el pequeño pueblo de Paymogo, que es el lugar donde algunos de mis ancestros vieron la primera luz. Nos paramos en esta esquina improvable del mundo y pasamos un par de días con mi tía. El pueblo es pequeño, así que … Continue reading El tiempo es relativo, los pájaros vuelan alto
Crowds and Empires
We are lucky to reach Azrou on a Tuesday, which is the day when the weekly berber market takes place. The experience is quite intense, it´s a bit like travelling to the middle ages or so, just that now there’s also plastic. Everything is for sale in that market, from livestock to lightbulbs, including fruits … Continue reading Crowds and Empires
Imperios y multitudes
Tenemos suerte de llegar a Azrou en martes, que es el día del mercado berber semanal. La experiencia es intensa, es como viajar a la edad media o algo así, sólo que ahora hay plástico. Hay de todo, desde ganado hasta bombillas, pasando por frutas y verduras, muebles y ropa de segunda mano. El humo … Continue reading Imperios y multitudes
Landscapes for the soul
Along the way to the desert we are escorted by the peaks of the Atlas, watching us from the horizon, some of them covered in snow. A succession of valleys and mountains run next by our side, as the road meanders till it takes us to Ouarzazate. Just outside of town, we make a stop … Continue reading Landscapes for the soul
Paisajes para el alma
A lo largo del camino hacia el desierto nos escoltan los picos del Atlas, contemplándonos desde el horizonte, algunos cubiertos de nieve. Una sucesión de valles y montañas corre a nuestro lado, mientras la carretera se contonea hasta que llegamos a Ouarzazate. A las afueras del pueblo paramos en la magnífica casbah Ait Ben Haddou, … Continue reading Paisajes para el alma
Time is dust
For now, our last town in the coast of Morocco is Sidi Ifni, an old Spanish colony that poses in immaculate white against the rough blue sea. Art Deco Architecture framed by tall palm trees that gets even prettier adorned by the honey tones of the evening. The market is small, but rich in variety. … Continue reading Time is dust