Naples is all chaos and wonder. Naples is not an easy city and in order to appreciate it, one has to go there free of all judgement. Parts of the old city is crumbling as Havana, but without the Caribbean allure, it is decadent as Lisbon, but without the colourful tiles or the charm, some … Continue reading Three-cushion carom
church
Carambola a tres bandas
Nápoles es a la vez caos y maravilla. No es una ciudad fácil y para apreciarla hay que ir sin espíritu crítico. Hay partes de la ciudad vieja que se desmoronan como La Habana, pero sin el aval del Caribe, es decadente como Lisboa, pero sin sus azulejos de colores y su encanto, algunas esquinas … Continue reading Carambola a tres bandas
Walking along the streets of history
Matera´s setting on top of a gorge is impressive. Painting the horizon with the soft colour of limestone, at first glance it looks like a giant beehive carved in stone somewhere in the stone ages. Well, actually it was carved back then, since this place is known to be as one of the first human … Continue reading Walking along the streets of history
Andando por las calles de la historia
El asentamiento de Matera en la cima de un cañón es impresionante. Pinta el horizonte con los colores suaves de la piedra caliza. Al principio parece un panal gigante excavado en la piedra allá por la edad de piedra. Y en efecto, se empezó a excavar por aquel entonces, ya que Matera es uno de … Continue reading Andando por las calles de la historia
Hilly Portugal
We return to Portugal and stroll the historical streets of Evora in the early evening light. We had been here some years ago, so now we spend our time unveiling memories along the narrow cobbled streets and the proud columns of the ancient Roman temple. Our next stop is Coimbra, the University city by excellence … Continue reading Hilly Portugal
Portugal ondulado
Volvemos a Portugal y paseamos por las calles históricas de Évora en la luz del atardecer temprano. Habíamos estado aquí hace algunos años, así que ahora pasamos el tiempo desenvolviendo recuerdos por las estrechas calles adoquinadas y junto a las columnas orgullosas del antiguo templo romano. Nuestra siguiente parada es Coimbra, la ciudad universitaria de … Continue reading Portugal ondulado
Like migratory birds II – Ebro Delta special
On the second day with Dani and Marta we go down to the Ebro Delta and spend the morning walking around La Tancada, a lagoon that hosts thousands of flamingoes. As it couldn´t be any other way, in the afternoon we have another delicious and copious lunch at the nearby town of Les Cases d´Alcanar. … Continue reading Like migratory birds II – Ebro Delta special
Como aves migratorias II – Especial Delta de l’ Ebre
En nuestro segundo dia con Dani y Marta bajamos al Delta de l´Ebre y pasamos la mañana caminando alrededor de La Tancada, una laguna donde viven miles de flamencos. Como no podía ser de otra manera, al mediodía nos apuntamos otra deliciosa y copiosa comida en Les Cases d´Alcanar, un pueblecito cercano. De todas todas … Continue reading Como aves migratorias II – Especial Delta de l’ Ebre
Like migratory birds I
Heading east we arrive in Zaragoza. Our main objective is to meet old friend Marisa. It is also our first encounter with the Ebro river in this trip, and of course we also take the opportunity to stroll through the city and visit El Pilar, its famous cathedral. It´s great to meet Marisa and David, … Continue reading Like migratory birds I
Como aves migratorias I
Ponemos dirección este y llegamos a Zaragoza. Nuestro objetivo principal es encontrarnos con nuestra vieja amiga Marisa. Es también nuestro primer encuentro con el rio Ebro en este viaje y, por supuesto también aprovechamos la oportunidad para pasear por la ciudad y visitar El Pilar, su famosa catedral. Es genial ver a Marisa de nuevo … Continue reading Como aves migratorias I