Naples is all chaos and wonder. Naples is not an easy city and in order to appreciate it, one has to go there free of all judgement. Parts of the old city is crumbling as Havana, but without the Caribbean allure, it is decadent as Lisbon, but without the colourful tiles or the charm, some … Continue reading Three-cushion carom
Food
Carambola a tres bandas
Nápoles es a la vez caos y maravilla. No es una ciudad fácil y para apreciarla hay que ir sin espíritu crítico. Hay partes de la ciudad vieja que se desmoronan como La Habana, pero sin el aval del Caribe, es decadente como Lisboa, pero sin sus azulejos de colores y su encanto, algunas esquinas … Continue reading Carambola a tres bandas
Pearls, bullet holes and dissolved emeralds
We leave behind the snowy mountains of Slovenia, their thick forests, kind people and beautiful bears, and drive towards the Croatian coast looking for some sun. We find it on Krk island. Our first stop is in Krk town, which despite not being a major highlight, has some nice corners, a pleasant promenade along the … Continue reading Pearls, bullet holes and dissolved emeralds
Perlas, agujeros de bala y esmeraldas disueltas
Dejamos atrás las montañas nevadas de Eslovenia, sus bosques espesos, gentes amables y osos magníficos, y nos dirigimos a la costa de Croacia buscando algo de sol. Lo encontramos en la isla Krk. Nuestra primera parada es en la Ciudad Krk, que a pesar de no ser excepcional, tiene algunas esquinas bonitas, un paseo agradable … Continue reading Perlas, agujeros de bala y esmeraldas disueltas
Road of friends
The spring weather continues to be extremely moody, so we arrive to the Como lake with a mix of sun and showers and clouds alternating at aleatory and intermittent intervals. The lake and surroundings are quite nice though, so we try to ignore the weather and hike around part of the lake and visit the … Continue reading Road of friends
Amistad por el camino
La climatología primaveral continua siendo extremadamente cambiante, así que llegamos al lago de Como, con una mezcla de sol, chaparrones y nubes alternando aleatoriamente en intervalos intermitentes. Pero como el lago y sus alrededores son bastante espectaculares, tratamos de ignorar el tiempo y caminamos por un segmento de la orilla del lago hasta llegar al … Continue reading Amistad por el camino
Pilgrims of thought
We arrive to Santiago de Compostela, pilgrimage destination of hundreds of people that arrive here every day, after walking hundreds of kilometres on their warn out boots, following the steps of Saint James. Somehow for us is easier, since we arrive here on board of the comfort of Polaris, without undergoing the miles of physical … Continue reading Pilgrims of thought
Peregrinos del pensamiento
Llegamos a Santiago de Compostela, destino de peregrinaje de cientos de personas que llegan a la ciudad cada día, después de haber caminado cientos de kilómetros con sus botas desgastadas, siguiendo los pasos del Apóstol Santiago. De alguna manera para nosotros es más fácil porque llegamos a bordo del confort de Polaris, sin sufrir las … Continue reading Peregrinos del pensamiento
Go West
After our mighty Morocco adventure, we cross the Straight of Gibraltar back to our beloved Tarifa. There, we have a little celebration to say goodbye to Sonny and Yael who are on their way back to The Netherlands. Sonny´s grand guacamole, together with other nibbles and generous amounts of wine make our last Monopoly game … Continue reading Go West
Dirección Oeste
Después de nuestra gran aventura en Marruecos, cruzamos el estrecho de Gibraltar de vuelta a nuestra querida Tarifa. Tenemos una pequeña fiesta de despedida de Sonny y Yael, que se van de vuelta a Holanda. El rico guacamole de Sonny, junto con otras tapas y cantidades generosas de vino hacen nuestra última partida de Monopoly … Continue reading Dirección Oeste