A lo largo del camino hacia el desierto nos escoltan los picos del Atlas, contemplándonos desde el horizonte, algunos cubiertos de nieve. Una sucesión de valles y montañas corre a nuestro lado, mientras la carretera se contonea hasta que llegamos a Ouarzazate. A las afueras del pueblo paramos en la magnífica casbah Ait Ben Haddou, … Continue reading Paisajes para el alma
travel blog
Time is dust
For now, our last town in the coast of Morocco is Sidi Ifni, an old Spanish colony that poses in immaculate white against the rough blue sea. Art Deco Architecture framed by tall palm trees that gets even prettier adorned by the honey tones of the evening. The market is small, but rich in variety. … Continue reading Time is dust
El tiempo es polvo
Por ahora, nuestro último pueblo en la costa de Marruecos es Sidi Ifni, una antigua colonia española que posa de un blanco inmaculado frente al encrespado mar azul. Arquitectura Art Deco, enmarcada en altas palmeras, que se pone aún más bonita bañada de los tonos miel del atardecer. El mercado es pequeño, pero rico en … Continue reading El tiempo es polvo
Far away, so close
We arrive to the port of Tarifa with the very early lights of the morning to see the sunrise over the straight of Gibraltar and take the first morning ferry to Tangier. The ferry crossing is some 45 minutes, so soon we start to see the skyline of Tangier drafted in the horizon. First glance … Continue reading Far away, so close
Tan lejos, tan cerca
Llegamos al puerto de Tarifa con las primeras luces de la mañana para ver el amanecer sobre el estrecho de Gibraltar y coger el primer ferry hacia Tanger. La travesía dura unos 45 minutos. Al cabo de una media hora empezamos a ver la silueta de Tanger en el horizonte. A primera vista la ciudad … Continue reading Tan lejos, tan cerca
Cold is the night
We enjoy a nice Christmas break that we spend with our friends and family, celebrating the holidays, catching up and eating, eating, eating. With our bellies full and our spirits high, it is time to continue our journey. The compass continues to point south. First it takes us to the wonderful city of Cuenca, in … Continue reading Cold is the night
La noche es fría
Hacemos un alto en el camino para Navidad y disfrutamos el descanso con nuestras familias y amigos, celebrando las festividades, compartiendo novedades y comiendo, comiendo, comiendo. Con nuestros estómagos llenos y nuestros espíritus contentos continuamos nuestro viaje. La brújula continua apuntando al sur. Primero nos lleva a la bonita ciudad de Cuenca, en la Mancha. … Continue reading La noche es fría
Like migratory birds II – Ebro Delta special
On the second day with Dani and Marta we go down to the Ebro Delta and spend the morning walking around La Tancada, a lagoon that hosts thousands of flamingoes. As it couldn´t be any other way, in the afternoon we have another delicious and copious lunch at the nearby town of Les Cases d´Alcanar. … Continue reading Like migratory birds II – Ebro Delta special
Como aves migratorias II – Especial Delta de l’ Ebre
En nuestro segundo dia con Dani y Marta bajamos al Delta de l´Ebre y pasamos la mañana caminando alrededor de La Tancada, una laguna donde viven miles de flamencos. Como no podía ser de otra manera, al mediodía nos apuntamos otra deliciosa y copiosa comida en Les Cases d´Alcanar, un pueblecito cercano. De todas todas … Continue reading Como aves migratorias II – Especial Delta de l’ Ebre
Like migratory birds I
Heading east we arrive in Zaragoza. Our main objective is to meet old friend Marisa. It is also our first encounter with the Ebro river in this trip, and of course we also take the opportunity to stroll through the city and visit El Pilar, its famous cathedral. It´s great to meet Marisa and David, … Continue reading Like migratory birds I